註冊
登錄
會員
搜索
統計
幫助
隆之傳奇新版論壇
»
[奇聞快報] ( News)
» [2013-02-22] 一些報導集中 2.20~2.23 (10則)
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
發新話題
發佈投票
發佈商品
發佈懸賞
發佈活動
發佈辯論
發佈視頻
打印
[2013-02-22] 一些報導集中 2.20~2.23 (10則)
小純
版主
積分
3498
發短消息
當前離線
1
#
大
中
小
發表於 2013-2-23 09:33
顯示全部帖子
喜歡奇隆和有朋那段,很感人,真是兄弟情深啊,奇隆這個小虎大哥,始終那麼照顧虎弟弟
帖子
3423
精華
5
積分
3498
閱讀權限
150
註冊時間
2008-9-26
查看詳細資料
TOP
小純
版主
積分
3498
發短消息
當前離線
2
#
大
中
小
發表於 2013-2-24 09:19
顯示全部帖子
回復 13# 楊婷娟 的帖子
對啊,奇隆真的是很貼心的一個人,可能只是一個小動作,一句話,你能感受到他真切的關心,感受到他的細心體貼,可他就是不會照顧自己
帖子
3423
精華
5
積分
3498
閱讀權限
150
註冊時間
2008-9-26
查看詳細資料
TOP
小純
版主
積分
3498
發短消息
當前離線
3
#
大
中
小
發表於 2013-2-24 09:29
顯示全部帖子
對於那個擦鞋事件,感覺還真是像奇隆說的,清者自清,濁者自濁,奇隆是怎樣的人,會不會因為大紅了就耍大牌,稍微瞭解他一點的奇迷,和他相處過的那些工作人員,劇組人員,相信大家都知道,會因此而批評的,大肆討論的媒體,是為了炒新聞,而那些網友,是不瞭解奇隆的為人的人,他們的討論批評等,只是一般人的無聊八卦談論,都是些片面之詞,看圖說故事,即使當事人說了事實,卻又不肯相信,因為事實讓他們沒有是非可說,沒有錯誤可批評,人啊,就是喜歡把一些固定思維的框框套在別人身上,希望別人也是不完美的
帖子
3423
精華
5
積分
3498
閱讀權限
150
註冊時間
2008-9-26
查看詳細資料
TOP
小純
版主
積分
3498
發短消息
當前離線
4
#
大
中
小
發表於 2013-2-26 09:28
顯示全部帖子
步步最好別冒出台語版,感覺很奇怪很彆扭,因為我總覺得,那種明明背景是發生在大陸,時間點也在大陸,和台灣的歷史什麼的完全沒有關係的戲,你偏要配台語發音,有夠奇怪的
現在有些卡通是國台語混雜發音,或是全台語配音的,雖然它們是日本或美國的,但是因為是卡通,我只當好玩,可換成連續劇,真人演出,尤其古代宮廷劇還要講台語,太格格不入了
帖子
3423
精華
5
積分
3498
閱讀權限
150
註冊時間
2008-9-26
查看詳細資料
TOP
小純
版主
積分
3498
發短消息
當前離線
5
#
大
中
小
發表於 2013-2-27 17:04
顯示全部帖子
是沒錯啦,香港的講粵語,到日本就配日語,到韓國就是韓語發音,只是我個人想法,台灣是國台語都通的,連續劇講國語又不是聽不懂,為什麼一定要把宮廷劇這種有歷史背景的戲為了一些聽不懂國語或是可能較習慣台語發音的婆婆媽媽而要配台語呢,台灣人看國語的連續劇還是很習慣的吧,像我媽雖然平常講話都習慣用台語,但國語她是會講會聽的啦,看連續劇她也不愛看台灣自拍的那些台語的鄉土劇,當然,以台灣連續劇的收視率來看,主要是以愛看台語劇的婆婆媽媽們為主,所以說以上都是我的個人想法啦,是我自己感覺不習慣那樣搭配啦
帖子
3423
精華
5
積分
3498
閱讀權限
150
註冊時間
2008-9-26
查看詳細資料
TOP
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
最近訪問的版塊
☆ 奇聞快報(原)
[奇談妙論] (Free Talk)
佈告區
[ 論壇事務 ]
主題區
[奇談妙論] (Free Talk)
[奇聞快報] ( News)
[奇頻采風] (MV)
[奇壇舊遊] (Trace) -建置中
☆ 奇談妙論 (原)
☆ 奇聞快報(原)
☆ 絲路豪俠